Il fiore di Dante Alighieri pagina 11

Testo di pubblico dominio

del tutto lo sfidassi; Ché, quanto ch'e' potesse, e' sì farebbe Per te, e sofferria che·llo 'ngaggiassi, E, se 'l vendessi, sì gli piacerebbe». CXLIII
Bellacoglienza e la Vecchia «Madonna, i' dotto tanto Gelosia Ch'esto presente prender non osasse; Che·sse domane ella mi domandasse: ‘Chi 'l ti donò?’, io come le diria?». «Risposta buona i' non ti celeria: Che s'ogn' altra risposta ti fallasse, Sì dì almen ched i' la ti donasse, Ed i' le dirò ben che così sia». Allor la Vecchia la ghirlanda prese, E 'n su le treccie bionde a la pulcella La puose, e quella guar' non si contese; E po' prese lo specchio, e sì·ll'apella, E disse: «Vien' qua, figliuola cortese. Riguàrdati se·ttu se' punto bella». CXLIV
Bellacoglienza e la Vecchia Allor Bellacoglienza più non tarda: Immantenente lo specchi' ebbe i·mmano, Sì vide il viso suo umile e piano; Per molte volte nello specchio guarda. La Vecchia, che·ll'avea presa en sua guarda, Le giura e dice: «Per lo Dio sovrano, Ch'unquanche Isotta, l'amica Tristano, [...]–arda Come tu·sse', figliuola mia gentile. Or convien che·ttu abbie il mi' consiglio, Che cader non potessi in luogo vile. Se non sai guari, no·mmi maraviglio, Ché giovan uon non puot' esser sottile, Chéd i', quanto più vivo, più asottiglio CXLV
La Vecchia «Figliuola mia cortese ed insegnata, La tua gran gioia sì è ancor a venire. Or me convien me pianger e languire, Ché·lla mia sì se n'è tutta passata Né non fie mai per me più ritrovata, Chéd ella mi giurò di non reddire. Or vo' consigliar te, che dé' sentire In caldo del brandon, che sie avisata Che non facessi sì come fec' io: De ch'i' son trista quand' e' me'n rimembra, Ch'i' non posso tornare a·lavorio. Per ch'i' te dico ben ched e' mi sembra: Se·ttu creder vorrà' 'l consiglio mio, Tu sì non perderai aver né membra. CXLVI
La Vecchia «Se del giuoco d'amor i' fosse essuta Ben saggia quand' i' era giovanella, I' sare' ricca più che damigella O donna che·ttu aggie oggi veduta: Ch'i' fu' sì trapiacente in mia venuta Che per tutto corrëa la novella Com'i' era cortese e gente e bella; Ma·cciò mi pesa, ch'i' non fu' saputa. Or sì mi doglio quand' i' mi rimiro Dentro a lo specchio, ed i' veggo invecchiarmi: Molto nel mïo cuore me n'adiro. Ver è ched i' di ciò non posso atarmi, Sì che per molte volte ne sospiro Quand' i' veggio biltate abandonarmi. CXLVII
La Vecchia «Per tutto 'l mondo i' era ricordata, Com' io t'ò detto, de la mia bieltate, E molte zuffe ne fur cominciate, E molta gente alcun' ora piagata; Ché que' che mi crede' aver più legata, Assà' mostrav' i' più di duritate: Le mie promesse gli venian fallate, Ch'altre persone m'avieno inarrata. Per molte volte m'era l'uscio rotto E tentennato, quand' io mi dormia; Ma già per ciò io non facea lor motto, Perciò ched i' avea altra compagnia, A cui intender facea che 'l su' disdotto Mi piacea più che null' altro che·ssia. CXLVIII
La Vecchia «I' era bella e giovane e folletta, Ma non era a la scuola de l'amore Istata; ma i' so or ben per cuore La pratica la qual ti fie qui detta. Usanza me n'à fatta sì savietta Ched i' non dotterei nessun lettore Che di ciò mi facesse desinore, Ma' ched i' fosse bella e giovanetta: Chéd egli è tanto ched i' non finai Che·lla scïenza i' ò nel mi' coraggio; Sed e' ti piace, tu l'ascolterai, Ma i' no l'ebbi sanza gran damaggio: Molta pen' e travaglio vi durai; Ma pur almen senn' è remas' e usaggio. CIL
La Vecchia «Molti buon' uomini i' ò già 'ngannati, Quand' i' gli tenni ne' mie' lacci presi: Ma prima fu' 'ngannata tanti mesi Che ' più de' mie' sollazzi eran passati. Centomilia cotanti barattati N'avrei, s'i' a buon' or gli avesse tesi, E conti e cavalieri e gran borgesi, Che molti fiorin' d'oro m'avrian dati. Ma quand' i' me n'avidi, egli era tardi, Chéd i' era già fuor di giovanezza, Ed eranmi falliti i dolzi isguardi, Perché 'n sua bàlia mi tenea vecchiezza. Or convien, figlia mia, che tu ti guardi Che·ttu non ti conduchi a tale strezza. CL
La Vecchia «Molto mi dolea il cuor quand' i' vedea Che·ll'uscio mïo stava in tal soggiorno, Che vi solea aver tal pressa 'ntorno Che tutta la contrada ne dolea. Ma, quanto a me, e' no·me ne calea, Ché troppo più piacea loro quel torno, Ch'i' era allora di sì grande attorno Che tutto quanto il mondo mi' parea. Or convenia che di dolor morisse Quand' i' vedea que' giovani passare, E ciaschedun parea che mi schernisse. Vecchia increspata mi facean chiamare A colù' solamente che giadisse Più carnalmente mi solea amare. CLI
La Vecchia «Ancora d'altra parte cuore umano Non penserebbe il gran dolor ch'i' sento Tratutte l'ore ch'i' ò pensamento De' be' basciar' che m'ànno dato mano. Ogni sollazzo m'è oggi lontano, Ma non ira e dolori e gran tormento: Costor sì ànno fatto saramento Ch'i' non uscirò lor mai di tra mano. Or puo' veder com' i' son arivata, Né al mi' mal nonn–à altra cagione Se non ched i' fu' troppo tosto nata. Ma sappie ched io ò ferma intenzione Ch'i' sarò ancora per te vendicata, Se·ttu ben riterrai la mia lezione. CLII
La Vecchia «Non ne poss' altrementi far vengianza Se non per insegnarti mia dottrina, Perciò che·llo me' cor sì m'indovina Che·ttu darai lor ancor gran micianza, A que' ribaldi che tanta viltanza Me diceano da sera e da mattina: Tutti gli metterai anche a la china, Se·ttu sa' ben tener la tua bilanza. Ché sie certana, s'i' fosse dell'aggio, Figliuola mia, che tu·sse' or presente, Ch'i' gli pagherè' ben di lor oltraggio, Sì che ciascuno farè' star dolente: Già tanto non sarebbe pro' né saggio Ched i' non ne facesse pan–chiedente. CLIII
La Vecchia «In gran poverta tutti gli mettesse, Sì come t'ò di sopra sermonato, E sì sarebbe il primo dispogliato Coluï che più cara mi tenesse. Di nessun mai pietà no·mi'n prendesse, Ché ciaschedun vorrè' aver disertato: Ché sie certana ch'e' nonn–è peccato Punir la lor malatia, chi potesse. Ma e' non dottan guari mia minaccia Né non fan forza di cosa ch'i' dica, Perciò ch'ò troppo crespa la mia faccia. Figliuola mia, se Dio ti benedica, I' non so chi vendetta me ne faccia Se non tu, ch'i' per me son troppo antica. CLIV
La Vecchia «Molte volte mi disse quel ribaldo Per cu' i' ebbi tanta pena e male, Ched e' verrebbe ancor tal temporale Ched i' avreï spesso fredo e caldo. Ben disse ver, quel conto ò i' ben saldo; Ma, per l'agio ch'i' ebbi, tanto e tale Che tutto quanto il cuor mi ne trasale, Quand' i' rimembro, sì ritorna baldo. Giovane donna nonn–è mai ozïosa, Sed ella ben al fatto si ripensa Per ch'ella sti' a menar vita gioiosa: Ma' ch'ella pensi a chieder sua dispensa, Sì ch'ella non si truovi sofrattosa Quando vecchiezza vien poi che·ll'adensa. CLV
La Vecchia «Or ti dirò, figliuola mia cortese, Po' che parlar possiamo per ligire E più arditamente, ver vo' dire, Che·nnoi non solavàn (quest'è palese): Tu sì sa' ben ch'i' son di stran paese, E sì son messa qui per te nodrire; Sì ti priego, figliuola, che·tt'atire In saper guadagnar ben tüe spese. Non ch'i' te dica ch'i' voglia pensare Che·ttu d'amor per me sie 'nviluppata; Ma tuttor sì te voglio ricontare La via ond'io dovrè' esser andata, E 'n che maniera mi dovea menare Anzi che mia bieltà fosse passata. CLVI
La Vecchia «Figliuola mia, chi vuol gioir d'Amore, Convien ch'e' sappia i suo' comandamenti. Ver è ched e' ve n'à due dispiacenti: Chi se ne 'mbriga, sì fa gran follore. L'un dice che 'n un sol luogo il tu' cuore Tu metta, sanza farne partimenti; L'altro vuol che·ssie largo in far presenti: Chi di ciò 'l crede, falleria ancore. I·nulla guisa, figlia, vo' sia larga, Né che 'l tu' cuor tu metti in un sol loco; Ma, se mi credi, in più luoghi lo larga. Se dài presenti, fa che vaglian

Tag: vecchia    gran    tutto    troppo    aver    volte    tanto    cortese    cuore    

Argomenti: giovane donna,    cuore umano,    tanto gelosia,    troppo crespa

Altri libri consultabili online del sito affini al contenuto della pagina:

Corbaccio di Giovanni Boccaccio
Le femmine puntigliose di Carlo Goldoni
Confessioni di un Italiano di Ippolito Nievo
I nuovi tartufi di Francesco Domenico Guerrazzi
Il benefattore di Luigi Capuana

Articoli del sito affini al contenuto della pagina:

Come scegliere il profumo giusto
Come seccare i petali di rosa
Come fare il profumo in casa
Praga fra i principali poli turistici europei
Alleggerite il vostro menù


<- precedente 1   |    2   |    3   |    4   |    5   |    6   |    7   |    8   |    9   |    10   |    11   |    12   |    13   |    14   |    15   |    16   |    17 successiva ->